Position: Home > Articles > Shell Noun Use in Research Article Abstracts of L1 and L2 Academic Professionals: A Corpus-based Comparative Study
Journal of Heilongjiang Vocational Institute of Ecological Engineering
2019,32
(6)
147-150
外壳名词在学术论文摘要语步中型式对比研究
作 者:
单晶雯
单 位:
大连外国语大学英语学院
关键词:
外壳名词;论文摘要;语步;型式对比;语料库语言学
摘 要:
对两组中外学者所写的语言学期刊论文摘要各语步中外壳名词的应用偏好特征进行对比研究:采用两个小型自建语料库进行对比研究,两语料库分别是中国语言学期刊摘要语料库和本族语言学期刊摘要语料库.两语料库的语料选自2005-2015年中国和国外核心期刊论文的英文摘要部分.采用如AntConc之类的常规语料库检索软件以及自编程计算机程序相结合的方式来检索和处理语料库数据.结果显示:在外壳名词的词块频率、词块类别方面,中外两库在某些特定的语步上产生一定的差异;中国库检索出的词块数量高于本族作者,有过度使用某些词块的倾向.外壳名词在两库中的语篇功能方面没有明显的差异,即外壳名词在摘要中主要起到跨小句和跨语篇的预指衔接功能.
译 名:
Shell Noun Use in Research Article Abstracts of L1 and L2 Academic Professionals: A Corpus-based Comparative Study
相似文章
-
外壳名词在学术论文摘要语步中型式对比研究 [单晶雯] 黑龙江生态工程职业学院学报 2019,32 (6) 147-150