当前位置: 首页 > 文章 > 浅谈对于《空余的房间》一书英译汉的翻译实践 农家参谋 2019 (1) 138
Position: Home > Articles > 浅谈对于《空余的房间》一书英译汉的翻译实践 The Farmers Consultant 2019 (1) 138

浅谈对于《空余的房间》一书英译汉的翻译实践

作  者:
杨玲
单  位:
黑龙江林业职业技术学院
关键词:
《空余的房间》;翻译实践;说明;创作过程
摘  要:
《空余的房间》(The Spare Room)一书是由澳大利亚女作家海伦·加纳所著。她是澳大利亚女性作家代表人物之一,先后创作了《小天地里的大世界》、《钢铁的感觉》等文学作品,获得了很多文学奖项,她是女性主义小说的写作旗手,其作品主要表现的是女性地位及话语权。本文主要针对笔者在翻译其作品《空余的房间》(The Spare Room)一书时,对翻译过程所做的研究及总结的概括说明。
计量
文章访问数: 16
HTML全文浏览量: 0
PDF下载量: 0

所属期刊