当前位置: 首页 > 文章 > 英美文学作品《喜福会》中的翻译策略 山东农业工程学院学报 2017 (8) 179-180
Position: Home > Articles > 英美文学作品《喜福会》中的翻译策略 The Journal of Shandong Agriculture and Engineering University 2017 (8) 179-180

英美文学作品《喜福会》中的翻译策略

作  者:
张韶华
单  位:
河南工程学院外语学院
关键词:
英美文学;《喜福会》;翻译;策略
摘  要:
优秀的文学作品会对一个时代产生影响,还可能对人们的生活以及后续的工作等等有非常大的指导性作用,同时能够反映一个时代的生活面貌。我国除了对自己的文学作品进行欣赏以外,一些英美文学作品也是鉴赏的主要内容,本文就从《喜福会》出发,对翻译过程中涉及的相关要点进行分析,翻译是掌握文章的基本前提和基础,更是促使人们掌握更加先进文化的途径,因此要对其进行探索研究。首先文章介绍了《喜福会》当中所包含的翻译手段,然后提出《喜福会》的翻译策略,希望这些研究能够对我国在探索外国文学的道路上有推进性作用。

相似文章

计量
文章访问数: 9
HTML全文浏览量: 0
PDF下载量: 0

所属期刊

推荐期刊