当前位置: 首页 > 文章 > 从语言运用层面提高农业科技论文报道性摘要的英译 农业图书情报学报 2015,27 (5) 138-143
Position: Home > Articles > On Translation of Informative Abstract of Chinese Agricultural Scientific Paper——From a Perspective of Language Usage Journal of Library and Information Science in Agriculture 2015,27 (5) 138-143

从语言运用层面提高农业科技论文报道性摘要的英译

作  者:
张凯;胡映霞
单  位:
农业部人力资源开发中心;中国农学会
关键词:
报道性摘要;农业科技论文;语言运用;翻译
摘  要:
是科技论文的必要组成部分,是科研工作者赢得国际学界认可的重要途径。从语言运用层面考察农业科技论文报道性摘要的四要素(研究目的、研究方法、研究结果和研究结论),旨在为农业科研工作者译写高质量的英文摘要提供基本思路框架和句型。从文献回顾和实例研究出发,分析报道性摘要各要素的语言运用特征,归纳各要素英译的基本句型和语言运用技巧,强调摘要英译中的常见问题,总结出报道性摘要的英译应用词准确,适用语态选择恰当,时态前后一致,比较对象对等且句间逻辑关系清晰。
译  名:
On Translation of Informative Abstract of Chinese Agricultural Scientific Paper——From a Perspective of Language Usage

相似文章

计量
文章访问数: 7
HTML全文浏览量: 0
PDF下载量: 0

所属期刊

推荐期刊