当前位置: 首页 > 文章 > 林语堂译《浮生六记》中互文性现象分析 山东农业工程学院学报 2007,23 (2) 152-153
Position: Home > Articles > 林语堂译《浮生六记》中互文性现象分析 The Journal of Shandong Agriculture and Engineering University 2007,23 (2) 152-153

林语堂译《浮生六记》中互文性现象分析

作  者:
王海燕;谭秀梅
单  位:
莱阳农学院外国语学院;三峡大学外国语学院
关键词:
互文性;翻译;林语堂;《浮生六记》
摘  要:
上世纪六十年代末互文性概念的提出,将翻译理论与实践研究引入一个新的广阔天地。本文通过对林语堂译《浮生六记》中的互文性现象进行分析,表明了互丈性理论对翻译理论与实践的研究有着切实的指导作用。

相似文章

计量
文章访问数: 9
HTML全文浏览量: 0
PDF下载量: 0

所属期刊

推荐期刊