当前位置: 首页 > 文章 > 基于顺应论的电影字幕翻译 山东农业工程学院学报 2015,32 (6) 159-161
Position: Home > Articles > 基于顺应论的电影字幕翻译 The Journal of Shandong Agriculture and Engineering University 2015,32 (6) 159-161

基于顺应论的电影字幕翻译

作  者:
周书梅
单  位:
聊城大学大学外语教育学院
关键词:
顺应论;字幕翻译;文化语境
摘  要:
语言顺应论对电影字幕翻译具有很强的指导作用,在字幕翻译中,译者不仅要顺应于译入语的语言结构特征,还要顺应于其文化语境和人物性格等方面。与一般翻译文本不同,字幕翻译具有瞬时性、空间性和无注性等特点,译者应把握好电影作品的语言风格。归根结底,译者要顺应于译入语观众的语言习惯和思维方式,翻译出简洁易懂,通俗流畅的译文,将影片信息最大限度地传达给译入语观众,以便他们能理解和欣赏影片。

相似文章

计量
文章访问数: 13
HTML全文浏览量: 0
PDF下载量: 0

所属期刊

推荐期刊