略论林语堂女性观的复杂性——从《京华烟云》中的几个女性形象谈起
相似文章
-
《幽梦影》林语堂英译本中文化关键词的英译探微 [崔洋] 信阳农林学院学报 2017,27 (1) 59-62
-
徘徊于"死亡"边缘的林语堂 [张婷婷] 黑龙江生态工程职业学院学报 2013 (2) 147-148
-
浅谈译者主体性与翻译文本的选择——以林语堂与《浮生六记》为例 [高贝] 黑龙江生态工程职业学院学报 2012 (5) 145-147
-
林语堂咖啡 城乡致富 2009 (1) 46
-
林语堂译《浮生六记》中互文性现象分析 [王海燕, 谭秀梅] 山东农业工程学院学报 2007,23 (2) 152-153
-
文化补偿策略在汉英翻译中的应用——以林语堂英译作品为例 [高笑梅, 王晓蕾, 夏梅花] 云南农业大学学报(自然科学) 2017 (3) 116-120
-
审美现代性视域下的林语堂诗文翻译研究 [戴文静] 江苏大学学报(社会科学版) 2014 (2) 79-85