谈译者主体性在英语文学翻译中的作用
相似文章
-
译者主体性视角下《论语》的两种英文版本的分析 [常亮] 广东蚕业 2018 (2) 90-91
-
女性主义翻译视角下译者主体性的体现——以《了不起的盖茨比》的两个中译本为例 [杨姝] 信阳农林学院学报 2018 (3) 66-70
-
译者主体性视角下会展英语翻译的初探 [] 农家参谋 2018 (21) 159
-
斯坦纳阐释学观照下的译者主体性研究——以傅雷《高老头》为例 [丁珊] 信阳农林学院学报 2018 (1) 74-76
-
译者主体性和主体间性之“生态对话”构想 [程福干] 安徽科技学院学报 2014 (5) 64-68
-
浅谈译者主体性与翻译文本的选择——以林语堂与《浮生六记》为例 [高贝] 黑龙江生态工程职业学院学报 2012 (5) 145-147
-
交往伦理与典籍英译中的译者主体性-以《孔雀东南飞》英译本为例 [操萍, 钱灵杰] 中国农学通报 2012,14 (28) 390-391,394
-
译者主体性困境与翻译主体性建构 [黄燕芸, 余荣琦] 山东农业工程学院学报 2020 (4) 99-101
-
口译中译者主体性的生态翻译学解读 [倪晶] 山东农业工程学院学报 2017,34 (4) 80-81
-
主体间性视野下的佛经翻译解读 [王爱琴] 江苏大学学报(社会科学版) 2012 (6) 80-83